نرم افزار ترجمه متون تخصصی عمران

23. علائم و نشانه های ترجمه
این وبلاگ اختصاص داده شده به ترجمه های پزشکی. نوشته شده توسط اما گلداسمیت ، ترجمه تخصصی مقاله عمران که مترجم پزشکی اسپانیایی به انگلیسی است.

24. مترجمان ناشناس
این وبلاگ به طور ناشناس از نوامبر 2012 مشهور است و توسط دو مترجم اداره می شود ، بیشتر آنها دختر هستند ، که گاهی اوقات با عشق به زبان های یکدیگر می روند. اشتراک نوروزهای روزمره ترجمه.

25. واگذاری کنید
وبلاگی درباره ترجمه و زبانهایی که Transpanish ، یک دارالترجمه با بیش از 15 سال ابستا نیوز فعالیت در صنعت ، برای شما آورده است.

26. واژه نامه های آکسفورد
این وبلاگ فی نفسه یک وبلاگ ترجمه نیست ، بلکه یک وبلاگ زبان است.

27. اندیشه های ترجمه
آنها جایزه “برنده جایزه ProZ.com Community Choice 2016 برای بهترین وبلاگ در مورد ترجمه” را دریافت کردند ، آنها موارد مختلفی را ترجمه می کنند ، از مواد بازاریابی برای برنامه های بین المللی مدرسه تجارت فرانسه تا کدهای سفارشی آفریقا و تفسیر ، پرسشنامه ها ، قابلیت استفاده از وب سایت ، برنامه های دانشجویی ، خلاصه ها ، اسناد کشف و غیره. این یک بستر برای مترجمان مستقل است که در فوریه 2008 تشکیل شد. این وبلاگ در واقع یک وبلاگ است که به مترجمان مستقر در ترجمه و تفسیر متخصص کمک می کند.

28. بین ترجمه ها
توسط جین فاکس ، مترجم آلمانی به انگلیسی ، که سعی دارد خوانندگان خود را با مفیدترین نکات در مورد یک مترجم حرفه ای مترجم تخصصی عمران به روز کند. شما می توانید در مورد مهارت های لازم یک مترجم خوب یا بهترین ابزارهای CAT (ترجمه به زبان انگلیسی) و نحوه استفاده موثر از آنها بخوانید.

29. اینترالینگو
این وبلاگ برای کسانی است که با ترجمه های ادبی سروکار دارند و / یا عاشق آن هستند.

30. بسیار براق
وبلاگ عالی دیگری که با داشتن پایگاه داده غنی از واژه نامه ها ، به هر حرفه ای کمک می کند کار خود را بهتر انجام دهد.

31. SmartCat
در Smartcat ، آنها در حال ساخت یک سیستم تحویل ترجمه با یک حلقه هستند که در حال حاضر روش صنعت زبان را تغییر می دهد. به همه فعالان صنعت اجازه می دهد بدون وقفه محتوای چند زبانه ایجاد کنند.

32. Lionbridge
ادعای Lionbridge مبنی بر ترجمه محتوای بیشتر از سایر ارائه دهندگان در جهان قابل توجه است گوگل ترجمه و کیفیت خدمات ترجمه آنها باعث شده است که آنها فقط در TransPerfect به نواختن کمانچه بپردازند

33. LanguageLine Solutions
با بیش از 20 سال تجربه در صنعت خدمات زبان ، از نظر اندازه و مقیاس گسترده ، LanguageLine بهترین ترجمه معتبر است. LanguageLine Solutions با داشتن تقریباً دو برابر بزرگترین رقیب بعدی خود ، تمام 364 دفتر کار را به طور منظم در سراسر جهان پخش می کند.

34. Espressotranslations.net/blog
Espressotranslation یک آژانس ترجمه است که خدمات ترجمه حرفه ای را به تعداد زیادی از زبانها ارائه می دهد. این شرکت ترجمه از شبکه ای از مترجمان حرفه ای با مهارت های متناسب جهت دستیابی به اهداف به صورت تخصصی و به موقع تشکیل شده است. آنها یک وبلاگ ترجمه بسیار کاربرپسند و مفید با اطلاعات زیادی در مورد صنعت ترجمه دارند.

35. منابع RWS
RWS به عنوان یک رهبر جهانی در ترجمه ، بومی سازی ، راه حل های پشتیبانی مالکیت معنوی و خدمات زبان علوم حیاتی ، جایگاه خاص خود را ایجاد کرده است. RWS با تقسیم بندی تخصصی به فرایندهای اداری منحصر به فرد ، بر مشتری و مشتری پشتیبانی می کند

36. ترجمه بعلاوه
در مقایسه با برخی از شرکتهای بزرگتر که خدمات زبان ارائه می دهند ، نسبتاً کوچک است و در چند سال گذشته رشد فوق العاده ای را تجربه کرده است و آن را در 10 رتبه برتر جهانی CSA قرار داده است.

37. استودیو کلمات کلیدی
کلمات کلیدی استودیو تأکید زیادی بر تعامل دارند ، دیدگاهی که از ورود به سادگی در صفحه اصلی وب سایت آنها مشهود است. کلمات کلیدی استودیو از توسعه دهندگان و ناشران بازی در سراسر جهان پشتیبانی می کنند و از ابتدای بازی های محلی سازی شده وجود داشته اند.

38. اپن
اپن متخصص در توسعه داده های آموزشی برای برنامه های مختلف ML و AI است که یکی از آنها ترجمه ماشینی است ، از توصیفات محصول و بررسی کاربر گرفته تا رابط های گفتاری.

39. احوال پرسی کنید
همانطور که از نام آن پیداست ، Welocalize راه حل های چند زبانه را ارائه می دهد تا به شرکت های بین المللی امکان برقراری ارتباط جهانی را بدهد.

40. سمنتیکس
آنها با سابقه رشد و نوآوری ، اکنون در فناوری زبان پیشگام هستند.

41. در آغوش گرفتن
برای بیش از 30 سال ، آنها سازمان ها را به سمت تعالی دیجیتال و عملیاتی ، در صنایع هوا فضا ، دفاع ، انرژی و محیط زیست ، امور مالی ، علوم زندگی ، ساخت ، مخابرات و بخش عمومی تغییر داده اند.